jueves, 15 de octubre de 2009

7. Ese tiempo en particular (That particular time)

Under Rug Swept (2002), track 7

Mi fundamento estaba conmocionado, mi forma consolidada de lidiar [con las cosas] estaba por desvanecerse
Mis salidas (1) eran viejas, me encontraba en la habitación temblando en mis botas
En ese tiempo particular el amor me desafió a quedarme
En ese momento en particular supe [que] no [debía] escapar otra vez
Ese mes en particular estuve lista para investigar con vos
En ese tiempo particular

Pensamos que una pausa sería buena, por cuatro meses nos sentamos y vacilamos
Pensamos que un pequeño tiempo separados despejaría las dudas que abundaban
En ese tiempo particular el amor me alentó a esperar
En ese momento en particular me ayudó a ser paciente
Ese mes en particular necesitamos tiempo para macerar lo que “nosotros” significaba
En ese tiempo particular

Siempre he querido para vos lo que vos mismo has querido (2)
Y sin embargo quise ahorrarnos cualquier dificultad (3)
Y seguí ignorando la ambivalencia que vos sentías
Y entretanto me perdí a mí misma
Entretanto me perdí a mí misma
Lamento haberme perdido a mí misma. Lo lamento

Vos sabías que necesitabas más tiempo, tiempo en soledad sin ninguna distracción
Sentías que necesitabas volar, solo y alto, para definir lo que querías
En ese tiempo particular el amor me dio coraje para irme
En ese momento en particular supe que quedarme con vos significaba abandonarme
Ese mes en particular fue más difícil de lo que creerías, pero igual me fui
En ese tiempo particular

------------------------------------

NOTAS

(1) Departures.

(2) I’ve always wanted for you what you’ve wanted for yourself.

(3) Save us high water or hell: “hell or high water” significa dificultades o problemas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario